szimbiózis
folyó tükrében
kerülhet legközelebb
a földhöz a hold
Beküldés időpontja: 2017. április 25. 10:17
Komment írásához regisztrálj vagy lépj be!
Végül is nekem ez lett a versedből:
tenger tükrében
összebújva ragyognak
fényes csillagok
ezért adtam neki címet. így munkál a feszültség. bennem. de nem biztos, hogy ez egy jó út. azt én sem tudom. örülök, hogy itt jártál.
De látom, hogy sok jó pontot kaptál erre a versre, tekintsd azt irányadónak...
a szimbiózis a legmélyebb összetartozás... szinte egy az a kettő aki szimbiózisban van egymással...
nem tudom, hogy melyik jobb.
a te olvasatodban az összetartozás, az enyémben a távolság kifejezése az irány.
ez sem jó, de én szerek így próbálkozni,
folyó tükrében
ölelkezve egyesül
a föld és a hold
játéknak is jó, igen.
pl persze így ez sem tökéletes még, de a haiku írás jó játék
folyó tükrében
együtt ragyog a kettő
a föld és a hold
van úgy, hogy évek múlva kerül helyére egy-egy kép.
ha lenne szálad hozzá, szívesen olvasnám.
szerintem érdemes ezen tovább dolgozni,
igen. én is jobban kedvelem azokat az írásokat, amiből több finomság árad. azokból villan ki számomra is fényesebben az a bizonyos haiku-pillanat. ez így sikerült. köszönöm, hogy megosztottad velem a véleményedet. köszönöm az olvasást.
egy kicsit finomabban kellene ezt a jó gondolatot megfogalmazni, a cím meg teljesen felesleges 3 pont nekem
©A vers utánközléséhez vagy átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.
@P. Szabó Mária:
értem. köszönöm.